подробнее

Международный день переводчика отметят 30 сентября 2018 года

Переводчики многих стран мира будут отмечать свой профессиональный праздник 30 сентября 2018 года. На протяжении длительного времени во многих странах ежегодно отмечают День переводчика. Именно благодаря представителям данной профессии люди узнали о шедеврах литературы и киноискусства. Технические и научные достижения были представлены всему миру. Люди могут общаться между собой независимо от их языка.

Поздравления ко Дню переводчика

В Международный день переводчика руководство компании готовит корпоративные вечеринки для своих сотрудников. Лучшим работникам вручают похвалы, грамоты, дипломы и премии.

Часто коллеги собираются после работы за небольшим фуршетом и поздравляют друг друга на иностранном языке, делятся опытом, рассказывают смешные истории, связанные с работой.

Родные и близкие могут поздравить переводчика вручив ему открытку со стихами, подарить ценный сувенир или коллаж из совместных фото.

Также в День переводчика принято проводить семинары и конференции на различные темы. Профессионалы рассказывают секреты успеха работы, делятся опытом и мотивируют новичков в этом деле.

История Дня переводчика

В 1991 году было принято решение ежегодно 30 сентября праздновать День переводчика. Этот день был выбран не просто так выбрала эту дату. Именно 30 сентября умер великий человек Иероним Стридонский. Он был писателем и переводчиком. Его работы хранятся по сей день.

Иеронима Стридонского во всем мире считают «небесным покровителем переводчиков». Он обладал высоким интеллектом, путешествовал по всему миру, изучал языки других народов. Именно Иероним Стридонский перевел Библию на латынь.

В середине прошлого столетия во Франции была создана самая большая организация – Международная Федерация Переводчиков.

В России День переводчика начали праздновать в 2004 году.

Факты о профессии переводчика

Профессия переводчика существует на протяжении долгих лет. Независимо от времен, переводчики всегда высоко ценились и их работа хорошо оплачивалась.

Среди людей существует мнение, что переводчик ездит по странам, переводит легкие тексты и зарабатывает большие деньги. Однако это не так, это очень ответственная работа.

Работа переводчика состоит в устных переводах, работе с текстами и документами.

Переводчиков можно встретить во всех школах и университетах, туристических фирмах, в посольствах и т.д. На данный момент работа переводчика очень востребована, однако работодатели достаточно серьезно подходят к выбору кандидата.

Переводчик должен иметь профильное образование, обладать высоким уровнем перевода и иметь опыт на похожей должности. Профессионалы своего дела действительно получают высокую заработную плату.

Заметили опечатку или ошибку? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам о ней.

Материалы партнеров:

Читайте другие новости:

Читайте также

От сбора до хранения: как на самом деле обрабатывать урожай с грядок

Летний сезон приносит с собой богатый урожай овощей и фруктов, собранных на даче. Тем не менее, для сохранения здоровья необходимо правильно обращаться с этими продуктами. Врач-терапевт Светлана Бурнацкая из клиники…

Подробнее...

Секреты корейской красоты: 12 секунд или 12 этапов — что выбрать для сияющей кожи?

K-Beauty, или корейская косметика, представляет собой не просто мимолетный тренд, а целую философию ухода за кожей. Эта система основана на глубоком понимании индивидуальных потребностей каждого человека, что позволяет адаптировать уход…

Подробнее...

Рыба в рационе: как правильно выбирать и готовить для здоровья

Проходя мимо рыбных рядов, вы упускаете шанс добавить в свой рацион полезный продукт. Полноценное и сбалансированное питание невозможно без рыбы, богатой омега-3 жирными кислотами и белком. Если вы избегаете рыбы,…

Подробнее...

Плавание для здоровья: как избежать инфекций и травм

Летний сезон привлекает людей к водоемам и бассейнам. Врач-терапевт Марина Мелешина из НКЦ №1 РНЦХ им. акад. Б.В. Петровского дала советы по безопасности во время купания. Она предупредила, что охлаждение…

Подробнее...