Так, например — 7 апреля 2017 года стало известно, что Мартин впервые в жизни посетит Россию, чему сильно обрадовались его поклонники
Так, например — 7 апреля 2017 года стало известно, что Мартин впервые в жизни посетит Россию, чему сильно обрадовались его поклонники. Джордж приедет на специальное литературное событие в Санкт-Петербурге, которое должно пройти в августе этого года в одном из книжных магазинов. А в это время, в другом регионе России — Татарстане, обсуждалась не менее важная тема касательно сериала «Игра престолов». А именно — татарский дубляж известного шоу, который уже давно планируется, однако судьба его остаётся непонятной и по сей день.
Американский писатель Джордж Мартин, автор цикла «Песнь Льда и Огня», который лег в основу телесериала «Игра престолов», приедет на книжный фестиваль в Россию. Об этом в четверг, 6 апреля, в своем Facebook сообщила организатор мероприятия Наталья Витько. В своём сообщении она написала, что Мартин станет почётным гостем мероприятия, под названием «Петербургская фантастическая ассамблея».
В этом году ассамблея проходит уже не в первый раз, а дата её проведения назначена на 18 и по 21 августа 2017 года. Помимо Мартина, почетные гости мероприятия — писатели Владимир Аренев, Дмитрий Вересов и Алан Кубатиев. Сам Джордж известен литературной первоосновой к сериалу «Игра престолов» — циклом романов «Песнь льда и пламени». Для его многочисленных фанатов в России мероприятие является настоящим праздником, ведь за все года, что он известен по всему миру в Россию писатель приехал впервые. Сейчас Джордж Мартин пишет очередную книгу саги под названием «Ветра зимы», которая предварительно должна выйти в 2018 году.
«Кина не будет», — именно эта хрестоматийная фраза пришла на ум после окончания презентации татарского дубляжа самого, пожалуй, популярного в мире сериала последних лет «Игра престолов», которая прошла накануне в казанском кинотеатре «Мир». Только кончилось не электричество, как в культовой советской комедии «Джентельмены удачи», а деньги. Зрители, которые ждут свой любимый сериал на родном языке (а о проекте было заявлено еще несколько месяцев назад), его не дождутся, если не найдется спонсор, называемый модным нынче словом «инвестор». Именно инвесторов сильно не хватает народным умельцам из Татарстана, которые пытаются перевести все диалоги лишь своими силами. Именно потому, что на такую работу требуется большое количество времени, жизненно необходимо чтобы она окупалась, однако без инвестиций это вряд-ли получится. В свете таких затруднений русским татарам остаётся только надеяться, потому что даже сами создатели проекта «Игра престолов на татарском» не уверены, доведут ли они дело до конца.
Заметили опечатку или ошибку? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам о ней.
В жаркий летний период россияне начинают активно заботиться о чистоте своих холодильников, что помогает предотвратить размножение бактерий. Однако, как утверждает доцент кафедры промышленной инженерии Университета РОСБИОТЕХ Виктория Стефанова в интервью…
Стрижка боб продолжает оставаться одной из самых популярных модных тенденций этого сезона. Парижская версия стрижки, а также стили «ривьера», «Нирвана» и другие техники уверенно занимают лидирующие позиции в трендах парикмахерского…
Бразильская эпиляция, ставшая популярной среди женщин по всему миру, вызывает смешанные чувства. Безусловно, процедура может быть болезненной и вызывать дискомфорт. Тем не менее, многие женщины готовы переносить эти неудобства в…
На этой неделе нас ждет неблагоприятное влияние Меркурия, который вошел в знак Рака. Это событие может вызвать ослабление финансовых потоков и негативные изменения в деловой сфере. Партнерства могут оказаться под…